Значение крылатых выражений — Другое я, Дружеская беседа затянулась далеко за полночь, Дубина народной войны

«Другое я« Выражение это, означающее: ближайший друг, принадлежит, как указывает Диоген Лазотский, греческому философу Зенону (ок. 346—264 до н.э.). Однако александрийский философ Порфирий в «Жизнеописании Пифагора» приписывает это выражение последнему. Часто цитируется в латинской форме: Alter ego. Употребляется иногда в значении: подобный, сходный. Примеры из литературы: Сердцами сходствуем; он точно я другой: Я горе с ним делю: он — радости со мной. (Пушкин, «К арзамасцам».) …прощай мое другое я, нет не другое я, а то же самое. Мы врозь не составляем я, а только вместе. Прощай, свет моей жизни! (А. И. Герцен. «Письмо к Н. А. Захарьиной», 21 сентября 1836 года). У Вальтера Скотта есть двойник… это — Купер, это его alter ego, романист Соединенных Штатов, этого alter ego Англии. Американское повторение Вальтера Скотта совершенно ему подобно: иногда оно интереснее своего прототипа, ибо иногда Америка интереснее Шотландии (А. И. Герцен, «Гофман»). «Дружеская беседа затянулась далеко за полночь« На происхождение этого выражения указывает Н. Д. Телешов. Вспоминая 25-летний юбилей литературной деятельности писателя-народника Н. Н. Златовратского (1845—1911), он пишет «… на юбилее… собрался весь цвет тогдашней интеллигенции. Колонный зал ресторана «Эрмитаж» и прилегающие комнаты были переполнены публикой, среди которой было много носителей известных и славных имен из литературного мира, ученых, общественных деятелей, как московских, так и приехавших из Петербурга и из провинции… Многочисленные ораторы, приветствуя юбиляра и характеризуя его эпоху, невольно взвинчивали и поджигали один другого, и речи все смелее и свободнее раздавались почти до утра, захватывая внимание и сердца слушателей. Но обо всем этом, за невозможностью напечатать правдивый отчет, в газетах было скромно сообщено на другой день только то, что «дружеская беседа собравшихся затянулась далеко за полночь». Фраза эта с той поры стала крылатой и вошла в обиход, когда по цензурным условиям нельзя было печатать о том, что действительно говорилось и делалось в каком-либо общественном собрании» (Н. Телешов, Записки писателя, 1953, с. 124—125).
Источник: www.kraeved-samara.ru

alfa-clicka
Не копируйте текст!