«Аника-воин« В одном из произведений русской народной поэзии, «духовном стихе» об Анике-воине, рассказывается о воине, который гордился своей силой и хитростью, но, встретив «чудо чудное, диво дивное» — Смерть, испугался и был побежден ею. Источник этого стиха — пришедшая к нам с Запада не ранее XVI века повесть «Прение живота со смертью». Имя воина «Аника» взято из византийской повести о герое Дигенисе, прозванном anikitos — непобедимый; этот эпитет был понят как собственное имя. Об Анике-воине сохранилось много народных сказаний и песен. Примеры из литературы: Сражение его со смертью изображалось на лубочных картинках, текст которых представлял сокращенную редакцию «Повести» (Д. Ровинский, Русск. народные картинки, т. IV. СПБ. 1881, с. 553—558). Сказание об Анике-воине послужило сюжетом для интермедии, которая в 60-х годах 19 века разыгрывалась фабричными рабочими Владимирской губернии («Русский архив», 1864, с. 75—79). Имя «Аника-воин» получило нопулярность и стало синонимом задиры, хвастающегося силой, но терпящего поражение. «Аннибалова клятва« По словам Полибия (ок. 201—120 до н.э.) и других древних историков, карфагенский полководец Аннибал (или Ганнибал 247—183 до н.э.) рассказывал, что, когда ему было десять лет, отец заставил его поклясться, что он всю жизнь будет непримиримым врагом Рима, который превратил Карфаген в свою колонию. И клятву свою Аннибал сдержал. Переносно выражение «Аннибалова клятва» означает твердую решимость бороться с кем или чем-либо до конца. Примеры из литературы: Мне необходимо нужно было удалиться от моего врага затем, чтобы из самой моей дали сильнее напасть на него… Враг этот был — крепостное право. Под этим именем я собрал и сосредоточил все, против чего я решил бороться до конца — с чем поклялся никогда не примиряться… Это была моя аннибаловская клятва (И. С. Тургенев, «Литературные и житейские воспоминания. Вместо вступления»).
Источник: